繁體
|
簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
(檢舉)
分享
新浪微博
QQ空间
人人网
腾讯微博
Facebook
Google+
Plurk
Twitter
Line
标题:
映射的定义
[打印本页]
作者:
大一新生
时间:
2018-7-7 11:54
标题:
映射的定义
下载
(39.48 KB)
2018-7-7 11:53
这句话出自 同济大学 高等数学 第七版,“从X到Y的映射”和“X到Y上的映射”有啥不一样?
图片附件:
QQ截图20180706232250.png
(2018-7-7 11:53, 39.48 KB) / 下载次数 525
http://kuing.orzweb.net/attachment.php?aid=6419&k=5a71d9ae3297c632f99530f9ce2472f7&t=1713605413&sid=577L2n
作者:
isee
时间:
2018-7-7 15:43
回复
1#
大一新生
我个人以为 实际是一个意思,只不过是 前者 比 后者 说得更加具体明确。
作者:
大一新生
时间:
2018-7-7 16:45
回复
2#
isee
在不加限定条件“定义域Rf=Y”时,f就叫“从X到Y的映射”,加了限定条件“定义域Rf=Y”之后,f还叫“X到Y上的映射”,那还有什么区别呢,感觉怪怪的。
作者:
abababa
时间:
2018-7-7 17:06
回复
3#
大一新生
映上是满的,映射不一定是满的。
比如$X=\{1,2\}, Y=\{3,4\}$,然后$f(1)=3,f(2)=4$,这时$f$就是映上,因为是满射。但是$g(1)=3,g(2)=3$,这时$g$就只是映射,因为$Y$中的$4$没有原像,$g$不是满射。
作者:
isee
时间:
2018-7-7 18:11
回复
3#
大一新生
约略我,我只看了顶楼的文字,未看附的图片内容。。。。
作者:
tommywong
时间:
2018-7-7 19:10
就是有滿射給它用它偏要加上這種有病的描述
作者:
realnumber
时间:
2018-7-8 09:02
很奇怪,说满射不是更形象直观吗?
难道又是不同的人的翻译?
欢迎光临 悠闲数学娱乐论坛(第2版) (http://kuing.orzweb.net/)
Powered by Discuz! 7.2