免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
Board logo

标题: 映射的定义 [打印本页]

作者: 大一新生    时间: 2018-7-7 11:54     标题: 映射的定义

QQ截图20180706232250.png
这句话出自 同济大学 高等数学 第七版,“从X到Y的映射”和“X到Y上的映射”有啥不一样?

图片附件: QQ截图20180706232250.png (2018-7-7 11:53, 39.48 KB) / 下载次数 525
http://kuing.orzweb.net/attachment.php?aid=6419&k=5a71d9ae3297c632f99530f9ce2472f7&t=1713605413&sid=577L2n


作者: isee    时间: 2018-7-7 15:43

回复 1# 大一新生


我个人以为 实际是一个意思,只不过是 前者 比 后者 说得更加具体明确。
作者: 大一新生    时间: 2018-7-7 16:45

回复 2# isee
在不加限定条件“定义域Rf=Y”时,f就叫“从X到Y的映射”,加了限定条件“定义域Rf=Y”之后,f还叫“X到Y上的映射”,那还有什么区别呢,感觉怪怪的。
作者: abababa    时间: 2018-7-7 17:06

回复 3# 大一新生

映上是满的,映射不一定是满的。
比如$X=\{1,2\}, Y=\{3,4\}$,然后$f(1)=3,f(2)=4$,这时$f$就是映上,因为是满射。但是$g(1)=3,g(2)=3$,这时$g$就只是映射,因为$Y$中的$4$没有原像,$g$不是满射。
作者: isee    时间: 2018-7-7 18:11

回复 3# 大一新生

约略我,我只看了顶楼的文字,未看附的图片内容。。。。
作者: tommywong    时间: 2018-7-7 19:10

就是有滿射給它用它偏要加上這種有病的描述
作者: realnumber    时间: 2018-7-8 09:02

很奇怪,说满射不是更形象直观吗?
难道又是不同的人的翻译?




欢迎光临 悠闲数学娱乐论坛(第2版) (http://kuing.orzweb.net/) Powered by Discuz! 7.2